xu do sisku lo lojbo tcana
  [Home] [Manage]

Posts and uploaded files are owned by the poster. jbotcan.org is not liable for the content submitted by the poster. Downloading any poster-submitted files is doing so at your own risk.


  1. MP3 (1)
  2. It is all in the journey (2)
  3. lo linji be ma (3)
  4. Some changes to /en/ (2)
  5. Kiwis and Apples (11)
  6. Localizing jboselkei (0)
  7. lo broda moi (1)
  8. fi'o + tense (1)
  9. and sometimes ... (3)

[All threads]


Painter: Width: Height:

Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject (encouraged)
Comment
File [
Password (for post and file deletion)
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 1000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

No.1244   [Reply]

How would you lojbanize "MP3", particularly into a brivla?

>> No.1248  

Depends on what you think "MP3" means. If you're talking specifically about an audio file in MPEG-1 Audio Layer 3 format, I'd use "me my py ci". If you mean "MP3" in the more general sense of "any audio file", I'd use "sance samvei", "sound computer-record".



No.1241   [Reply]

How would one say (in Lojban) "the journey is more important than the destination"? I want it to be vague enough to apply to life in general (and any wider experience, if you can get that in there too), but also be able to be applied to an actual journey. Nice sounding lujvo would not be prohibited!

>> No.1242  

>>1241

One way to be intentionally vague about a brivla-based sumti or to arbitrarily release it from its official semantic space is to use "le" as its gadri:

le puvyklama cu vajymau le selklama

"puv-/pu'u" (NU) because "journey" is an event, particularly a process. Instead of "klama" you can also use "litru", or "pruce" (in which case you won't need any preceding NU).

This can be applied to life in general and any other experiences that you would describe as "the journey".

If you want a particular word for "life journey", I suggest:

puvmivli'u, mivru'e

Comment is too long. Go here to view the full text.
>> No.1246  

le'e li'i co'e cu vaizma le'e jalge
"The experience (of something) is more important than the result."



No.1236   [Reply]

Suppose I write two numbers (say "1" & "2") on a paper, and between them I draw a line. Is this line:

lo linji be lo'i namcu

or

lo linji be la'e lo'i namcu

?

>> No.1237  

i would say "lerfu".. i wouldn't use "la'e" for this.. pe'i a namcu is an abstract concept, not a symbol.. namcu: abstract, klani: something quantified by the abstract, lerfu: symbol

>> No.1239  
File: 1238011673038.jpg -(17741 B, 257x380) Thumbnail displayed, click image for full size. [Oekaki]
17741

lo linji be lo rokci

>> No.1240  
File: 1238012557722.png -(592 B, 142x40) Thumbnail displayed, click image for full size. [Oekaki]
592

by sirji .abuboi cy



File: 1236868852576.jpg -(54770 B, 575x567) Thumbnail displayed, click image for full size. [Oekaki]
54770 No.1146   [Reply]

Subjects are now mandatory for threads and replies. This is to make the thread listings more descriptive and the RSS feed more meaningful.

If you don't enter a subject in reply to a thread, it will now automatically call it "RE: <thread subject>".

Seeing as no one ever enters a file on this board, you don't have to check "No file" anymore, that is removed.

>> No.1231  

>>1146 .ui

>> No.1238  

.i'e



No.1212   [Reply]

Is there any simple way to say, in response to "Do you want the kiwi or the apple", "I would like the kiwi or both, but not just the apple"? Focus primarily on the connectives and necessary logic and clauses.

Can one say "xy je'a .e .ybu"?

8 posts and 1 images omitted. Click Reply to view.
>> No.1227  

>>1223

>source from which an object gets selected

Never thought "krasi" can mean that. Can it?

>>1225

>presenting the options in the prenex

Thank you. That's nice. I'll hope it have "correct" semantic -- the concept of "prenex zo'u bridi" is quite foreign for me (math background is lost in action:).

>> No.1228  

>>1226

>Where did you get that impression

All the pre-lojban languages, i know, (not many)
does allow "and/or" to be used as logical, set and mass construction (and, probably, some others as well). Only after learning some lojban the difference started to disturb me (hi, mr. Whorf). And 'le perli ji le plise' is painfully similar to every natlang, i know (just move '?' closer to 'or'). Also, most of time, you ask such a questions, you really have a "set" of "things", you are asking about, and (no proof, just my experience) want to get a subset as an answer. So, the remains of programmer in me cries for the "right" abstraction type.

>> No.1235  

>>1228
Be more specific in your original question next time.



No.1234   [Reply]

http://www.teddyb.org/jsk/

Will jboselkei be localized into other languages in the future?



No.1230   [Reply]

Is it grammatical to use "moi" as a tertau without a number, like "lo glare moi" to mean "the hot(-th) one (among the cold one and the lukewarm one)"? Thank you.

>> No.1233  

No, but there is something similar. "ME sumti /MEhU/ MOI" is a valid tanru unit, so you can say "lo me lo glare moi". I find this construction especially useful with pronouns:

me mi moi: "x1 is mine", "x1 is my x2 by rule/correspondence x3"



No.1229   [Reply]

Is "fi'o ze'a broda" grammatical?

>> No.1232  

Yes. "FIhO selbri /FEhU/" takes a full selbri and turns it into a tag.



No.1217   [Reply]

How would you insert "su'oroi" (or other equivalents of "sometimes") into a tanru when translating something like "She is a beautiful and sometimes insane girl"?

Starting from:

ko'a melbi je fenki nixli

I tried:

ko'a melbi je fenki be su'oroi be'o nixli

Would this work? And is there any way to bring the tag (su'oroi) before "fenki"? Thank you.

>> No.1218  

try {ko'a nixli ije ko'a melbi gi'e su'o roi fenki} - not as neat as the correct answer, which i don't know right now...
but now i need sleep!

>> No.1221  

>>1217

There's nothing obvious, but you can do something like:

ko'a melbi je me lo su'oroi fenki me'u nixli

>> No.1224  

Maybe:

ko'a melbi je suzroi bo fenki nixli

(suz = su'o)



Delete Post []
Password
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] Next