xu do sisku lo lojbo tcana
  [Home] [Manage]

Posts and uploaded files are owned by the poster. jbotcan.org is not liable for the content submitted by the poster. Downloading any poster-submitted files is doing so at your own risk.


  1. Yet another script (2)
  2. question (6)
  3. jbopomofo orthography (1)
  4. Lojban Modes! (8)
  5. Arabic orthography (1)
  6. An alphabetic Arabic orthography (1)
  7. larlermorna (16)
  8. shavian characters: a proposal (5)
  9. Why Are You Interested in Lojban? (8)
  10. Lojban Flag concept (5)

[All threads]


Painter: Width: Height:

Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject (encouraged)
Comment
File [
Password (for post and file deletion)
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 2000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

File: 1325142242051.bmp -(62262 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size. [Oekaki]
No
thumbnail
No.637   [Reply]

This one was crafted with the notion of simplicity at mind. The letters are designed so that they are one stroke each. I have made an .odt file with some Unicode approximations I have found. They are overall pretty close to what I had in mind.
The vowels are a bit unique. They are made by drawing the lines adjacent or tangent (depending on whether it's on a corner or not) to the specific vowel on the IPA vowels chart and circling the vowel.
(http://en.wikipedia.org/wiki/IPA_vowels_chart_with_audio).
Please let me know what you think.

Here is the .odt file, and I will produce a .doc file on request:
http://www.2shared.com/file/5XjOerYq/lukys_script.html

>> No.638  
File: 1325142283842.odt -(25602 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size. [Oekaki]
>> No.639  

>>638
It appears you can upload supposedly non-supported files, so here's that document.
If you don't have a font that supports many Unicode characters, la'e la'e zoi gy. http://www.linuxlibertine.org/index.php?id=91&L=1 gy. is a good one.



No.566   [Reply]

why ljban use the apostopher for the "h" sound
and why not the apostopher for the stops

explain me why

3 posts omitted. Click Reply to view.
>> No.590  

but i still dont understand why they cant use the H instead of the postopher, H does not represent any other sound in lojban

>> No.591  

I think I remember hearing an explanation for why they chose '. So this is all conjecture based on old and vague memories.
The ' is going to be a common thing since it is used very often, so they wanted to choose a letteral/symbol that was "lightweight" and not harsh and distracting. And not giving it it's own "real" letter like "h" helps to set it apart since it really isn't a "real" letter like the rest.

>> No.636  

.y'y. is used to make different "shapes" of vowels, separating "oi" and "o'i". It never occurs outside of two vowels and only serves that one purpose, so it should not be considered a lerfu. Even when counting lerfu to determine whether something is a gismu or not. I think. I can't remember who told me that.



No.632   [Reply]

An orthography meant to be used with a Chinese orthograhpy.

----
a ㄚ
e ㄜ
i ㄧ
o ㄛ
u ㄨ
y ㄩ

f ㄈ
v ㄑ
x ㄏ

s ㄙ

Comment too long. Click here to view the full text.
>> No.635  

These symbols are usually only used in Taiwan. The people in Mainland China who use Mandarin use the Latin alphabet. Also, the fact that there is not a standardized bunch of shapes to represent letters in Lojban mean there's going to be a lot of different set of letters to be learned Lojban actually ever comes into place worldwide.



File: 1278387379010.jpg -(19448 B, 561x195) Thumbnail displayed, click image for full size. [Oekaki]
19448 No.572   [Reply]

Let's start grabbing up orthographies and creating Lojban modes for them!

I personally don't like the existing Tengwar modes, but I'll post my version (FAR superior!) later. For now, I have a Lojban mode set up for D'ni (featured in the popular Myst and Riven games) and Klingon. I don't know quite so much about Klingon, so somebody may want to pop in and correct me, but I'll post my thoughts behind each choice.

"Fake" scripts aside, do we have Lojban modes for scripts like Cyrillic, Hebrew, whatever Farsi is written in, etc.? We should document them! People do often gripe about Roman letters being too western-biased, but new scripts too difficult, so we should make an effort to create Lojban modes for all of the different scripts out there, and maybe even use them, hm?

I'm also working on some ideas for the much-sought-after Hiragana/Katakana Lojban mode, because I have an inkling of how to pull it off.

5 posts and 3 images omitted. Click Reply to view.
>> No.578  

Funnily enough, I myself have already submitted orthographies for both D'ni and Katakana. The kana one was just recently in the Lojban mailing list, but the D'ni one was years ago. Let me see if I can find it in the archives....

>> No.579  
File: 1284149409310.png -(13531 B, 544x152) Thumbnail displayed, click image for full size. [Oekaki]
13531

Found it! Now let's see how our two compare....

>> No.634  

>>575

The Lojban alphabet has exactly 25 letters, and the D'ni script is based on a base-5 numerology. It might be nice to try to only use the 25 "core" letters, though I'm not sure if there's a sensible mapping to make that work.



File: 1317394699261.png -(27639 B, 600x1000) Thumbnail displayed, click image for full size. [Oekaki]
27639 No.629   [Reply]

A possible arabic orthography. The precise assignments for tanwiin could be different.

>> No.633  

Agree.
Although not necessarily arabic, latin characters are not good.
Script is better in terms of flow and readability.



No.630   [Reply]

Uses letters to represent vowels, like Kashmiri, Uyghur, and Kurdish.

-----
a ا
e إ
i ي
o أ
u و
y ى

f ف
v ق
x خ

s س

Comment too long. Click here to view the full text.
>> No.631  

Er, last one is supposed to be
لا .رأبين. پرامي لأ ري گإرکو



File: 1289102653812.png -(101083 B, 1024x768) Thumbnail displayed, click image for full size. [Oekaki]
101083 No.585   [Reply]

CUNTABULOUS PENIFICATIONARY!

So, here's larlermorna. I finally got the time to do it out right with a tablet and all that fancy shit. ko catlu and all that.

I would like to point out that this is very very fancy, so I tried to do a 'straight' version first. I'll post some follow-up with some different styles of writing to show off the flexibility.

13 posts and 12 images omitted. Click Reply to view.
>> No.625  
File: 1311404872642.png -(16290 B, 198x330) Thumbnail displayed, click image for full size. [Oekaki]
16290

I like that script.
I've uploaded some handwriting.
The example word is "cookie"
The first row is latin.
The second row is trying Larlermorna.
The third row is Tengwar.
The last row is modified Hangul.

Am I using Larlermorna correctly?
{ki'e}

>> No.626  

>>625
What's up with that modified Hangul? Is backwards ㅌ part of the modification? If you're doing script examples, throw in تِتنَنبَ too.

>> No.628  
File: 1311909096275.png -(45068 B, 775x855) Thumbnail displayed, click image for full size. [Oekaki]
45068

626, Thanks for showing me.

I confused the hangul 'tigeut' with the direction of the larlermorna 'ty.'.

"Modified hangul" means adding symbols for sounds like Lojban's 'c' 'l' 'v' and 'x'.

In studying Lojban with larlermorna/lindarscript
I've converged on a form where the second set of consonants have 1 line extended like a tail, but 'r' and 'v' and 'b' need a slight squiggle.

The rules of larlermorna are simple enough to allow many ways or writing, I really like like that.

But an that advantage lowercase latin has had is each letter looks unique except maybe 'l' and 'i'.

It is still better for me to study with larlermorna so, for example, when I see words like "nanmu" I know to pronounce it "n(ah)nmu" without the 'a' that is in english "man".

Comment too long. Click here to view the full text.


File: 1251828094763.pdf -(110869 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size. [Oekaki]
No
thumbnail
No.397   [Reply]

I put together a two pages document showing how shavian could be used to write Lojban. If you spend a couple of minutes looking at the examples, things could even start making sense :)

Whether is a good idea to use a different script than Latin or not, it's an entirely different discussion!

2 posts omitted. Click Reply to view.
>> No.401  
File: 1252022350190.gif -(24193 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size. [Oekaki]

>>400

Better it being accounted for than otherwise. I think we could simply steal a better/functional script. Like the Ithkuil script. No harm in two constructed languages sharing a script is there? Least it seems to offer something.

>> No.403  
File: 1252022408630.gif -(550 B, 159x33) Thumbnail displayed, click image for full size. [Oekaki]
550

Umm, redo of the image.

>> No.627  

>>401
Ithkuil script is very tightly bound to that language's grammar. One cannot just take phonetic rendition of lojban text and write it in ithkuil characters. And while there are some common ideas in lojban grammar and ithkuil grammar, they are distinct enough to make mapping between them a quite difficult task.

For instance: in theory, there is no distinction in ithkuil corresponding to the distinction between sumti and selbri. In practice, most of time, main word of predicate have some verbal categories indicators, and other words have case category indicator, so we can take and use case category marker from the ithkuil script and use it to represent FA, modal and tense place tags. But there is two complications for that use: first, idiosyncratic semantics of FA places for every gismu; and second, that what lojban modal/tense system is even more complex and rich than ithkuil's dozens of cases. And that's only one example of transcription difficulties.

So, while one can devise a system for using ithkuil script to represent lojban text, it (most probably) will be highly unpractical and artificial. Better to take ithkuil script as a model or a lesson and devise a lojban semantic script based on similar principles.



No.257   [Reply]

I know, for me, the most prominent reason is that I like knowing anything that others do not but about which I may share my knowledge.

5 posts omitted. Click Reply to view.
>> No.621  

It's interesting.

Having to deal with idiotic anti-natlangists is annoying, though.

>> No.622  

I'm interested in using it for planning out programs and documenting code. Plus I'm a linguistics student as well

>> No.624  

I like it because I am starting to realize that I am an idealist..
Basically I like to do things the way I think they should be regardless of practicality.
So for me I see what lojban could be and I choose to learn and support it regardless of its current status



File: 1290581938587.png -(8531 B, 1000x667) Thumbnail displayed, click image for full size. [Oekaki]
8531 No.610   [Reply]

Based loosely on the Bridi Man.
It is intentionally b/w.

2 posts omitted. Click Reply to view.
>> No.617  

you can't give this flag to a 3-year-old and expect 'em to draw it with crayon. not cool.

>> No.618  
File: 1292041243831.png -(3307 B, 348x181) Thumbnail displayed, click image for full size. [Oekaki]
3307

I think the flag of lojban must be that which means lojban!

Here is explanation of my flag:

  1. Circle and dot- It have two meanings. First it says sun centered universe(Science). Second it says that god is in center a we all just revolve around him(Philosophy).
  2. Some thing written at left bottom- It is written lojban in Brahmi script. Brahmi script is oldest alphabetical script. It was first script used to write Sanskrit. It's rules never change, means one spelling for one sound(word). We can write anything which a human can pronounce! Another reason for writing Lojban in brahmi is that it is most culturally neutral language! You can find uncountable cultures within India. All the Indian scripts including the popular devnagri is derived from it. All the scripts of Sri Lanka, Tibetan, Burmese, Thai, all major script of south Asia are derived from it. It influence Middle Eastern script, Hiragana, etc. to some extent.
  3. Dotted lines at left and right of the flag- This describes the porous nature of the universe. Noting is smooth in this universe including space-time! That how physicists argue that it is possible to do time travel. As you can notice that pores are not uni-distance- as pores are random...
  4. Colors- I have used red, dark-blue and yellow as- blue, red and yellow are colors of rainbow. You may ask- why I used bark blue- not blue? Because dark blue was looking better!
Comment too long. Click here to view the full text.
>> No.623  

>>618
I strongly disagree with putting any reference to religion whatsoever



Delete Post []
Password
Previous [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]