mi selcme fi mi fe zoi glatfa. Nomen .glatfa
Sorry, I have been somewhat busy lately and progress has been slow. However, I have "finished" the first paragraph of the U.S. American Declaration of Independence. The first part is largely based on the text provided in the link, but I have made some alterations and corrections. The second half is my own work. I am not exactly sure if I closed all of the sumti tcita, clauses, etc. Please review, make corrections, etc.- it probably needs a lot of help. A somewhat direct gloss/re-translation is provided. Note that the majority of the dozument so far is one (very long) bridi. I tried to retain the style of the orginal English text.
Note: I re-translated it as "thirteen colonies of America", whereas the original English text mentions "states". Since Lojban really does not have a separate word for these two, it was more of an oversight on my part in the re-translation. The Lojban word just means "politities", which encompasses both English terms. I am leaving the less perfect re-translation note, and this commentary, as they are (rather than going back and deleting the desired text and inserting an improved version) so that the histoury of this post is maintained, in order to show that I am not perfect, and because it is an interesting explanation that reveals a detail about the language.
Comment too long. Click here
to view the full text.