[jbo / en / ideas / sance] [main]
[Settings] [Home] [Admin]
Navigation 
[Settings] [Home] [Admin]
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] Next

New Thread
Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
Verification
File

Password
(for post and file deletion)
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 5000 KB.
  • Images greater than 250x250 pixels will be thumbnailed.
X times Anonymous
09/09/11(Fri)20:24 No.1391
X times Anonymous 09/09/11(Fri)20:24 No.1391   [Reply] []

What is the Lojban equivalent of the Esperanto "triobla"?

Report Delete Link Filter
3 posts omitted. Click Reply to view.
>>
RE: X times rarnavon
09/09/13(Sun)01:00 No.1395 []

>>1394
I wonder if you could do something with VEhA as like what is done in ZAhO*. Ie make ve'u, somehow, mean twice larger region of space. (Maybe PA4 it?)

Report Delete Link Filter
>>
RE: X times Hussell
09/09/13(Sun)15:44 No.1398 []

>>1394

I don't know Esperanto very well, but I guess what you're talking about can be said in Lojban with "klani", e.g., "lo klani be li ci" or "lo ciblai". However, I don't know what the differences between "triobla", "kvarope", and "po kvin" are, aside from the different numbers.

Report Delete Link Filter
>>
RE: X times xorxes
09/09/14(Mon)13:54 No.1399 []

>>1394

"kvaropo" = "lo vo mei" = "a foursome"
"kvarope" would be "vo mei" used as a modifier, or perhaps "fi'o vo mei", depending on the context.

"po kvin" is just "mu" under the scope of another quantifier, normally "ro". There is no special word to do this in Lojban, you just have to put the quantifiers in the desired order.

"triobla" is more tricky. Perhaps "me li pi'i ci" would work, but we would need a full sentence to see how to fit it in.

And you forgot: "sesono" = "fi'u xa".

Report Delete Link Filter

wikipedia progress omologos
09/08/26(Wed)22:29 No.1359
File: 1251325743372.png - (11 KB, 213x600)
11544
wikipedia progress omologos 09/08/26(Wed)22:29 No.1359   [Reply] []

I've charted the number of articles of the Lojban wikipedia:

http://jbo.wikipedia.org/wiki/ralju_ckupau

and it's closest ones. As you can see, the race between lojban, wolof and Hakka is pretty close. If anyone is interested in makin Lojban win, please make some articles :) :p .

Report Delete Link Filter
2 posts omitted. Click Reply to view.
>>
update omologos
09/09/13(Sun)14:02 No.1396 []

Again, Lojban appears in black.

You can see the rest at http://s23.org/wikistats/wikipedias_html.php?sort=good_desc

Report Delete Link Filter
>>
RE: wikipedia progress omologos
09/09/13(Sun)14:08 No.1397 []
File: 1252850881988.png - (14 KB, 425x600)
14920

hehe, picture here

Report Delete Link Filter

ka'e pu Anonymous
09/09/09(Wed)16:56 No.1384
ka'e pu Anonymous 09/09/09(Wed)16:56 No.1384   [Reply] []

Is "mi ka'e pu klama" grammatical? If not, why?

Thank you.

Report Delete Link Filter
3 posts omitted. Click Reply to view.
>>
RE: ka'e pu Hussell
09/09/10(Thu)15:04 No.1388 []

>>1387

Ah. That looks correct. I based my statement on jboski's failure to parse "mi ka'e pu klama".

Report Delete Link Filter
>>
RE: ka'e pu rarnavon
09/09/11(Fri)05:44 No.1389 []

>>1387

How does this change the meaning, or is simply a parsing issue?

Report Delete Link Filter
>>
RE: ka'e pu xorxes
09/09/11(Fri)15:32 No.1390 []

>>1389

ka'e pu: It is possible that in the past ...
pu ka'e: In the past it was possible that ...

Report Delete Link Filter

NUMBER je NUMBER Anonymous
09/09/07(Mon)14:15 No.1378
NUMBER je NUMBER Anonymous 09/09/07(Mon)14:15 No.1378   [Reply] []

What does this mean:
do pa roi je pa ki'o roi drani

Thank you.

Report Delete Link Filter
>>
RE: NUMBER je NUMBER Hussell
09/09/07(Mon)16:28 No.1380 []

"You, once and a thousand times, are correct."

"paroi" is "once", literally "1-time". "paki'oroi" is "a thousand times", literally "1-3digitComma-times". Both expressions act like tenses, e.g. "pu" or "ba". In this case, "je" asserts that both tenses apply to the sentence.

Report Delete Link Filter
>>
RE: NUMBER je NUMBER 1378
09/09/07(Mon)19:05 No.1382 []

>>1380

Is that "once and a thousand times" an English idiom of sorts? I (whose native tongue isn't English) failed to instantly recognise the meaning.

Report Delete Link Filter
>>
RE: NUMBER je NUMBER Hussell
09/09/07(Mon)21:19 No.1383 []

>>1382

No. It's a legal, if awkward, sentence, but not an idiom. Normally one would say something like "You were correct twenty times.", with the number of times after the verb. I suppose "You were correct once and a thousand times." is closer to the Lojban, since the tense is in its natural place in the Lojban sentence.

Report Delete Link Filter

phonology Anonymous
09/09/07(Mon)14:49 No.1379
phonology Anonymous 09/09/07(Mon)14:49 No.1379   [Reply] []

I saw someone using "cccccccccccccoi". Is this phonologically valid in Lojban?

Report Delete Link Filter
>>
RE: phonology Hussell
09/09/07(Mon)16:43 No.1381 []

Lojban doesn't make any distinctions in length, so lengthening the "c" sound won't change anything. So, yes, phonologically it's valid. Orthographically, however, it isn't. The strict form of the writing system doesn't let two adjacent consonants be identical. Obviously, most people can understand less restricted writing forms, just as most people can understand "Whassssssup?", even though, strictly speaking, it isn't English.

Report Delete Link Filter

mi'o = mi ji do Anonymous
09/09/03(Thu)12:47 No.1374
mi'o = mi ji do Anonymous 09/09/03(Thu)12:47 No.1374   [Reply] []

Which connective is most implied in "mi'o"?

For example:
mi'o bevri lo pipno

Is it
mi .e do bevri lo pipno

or
mi joi do bevri lo pipno

or
mi ju'e do bevri lo pipno

?

Report Delete Link Filter
>>
RE: mi'o = mi ji do omologos
09/09/03(Thu)18:52 No.1375 []

I think it is "mi .e do bevri lo pipno"

Report Delete Link Filter
>>
RE: mi'o = mi ji do Anonymous
09/09/04(Fri)15:02 No.1376 []

CLL 6.13 says:

mi'o'', mi'a'', ma'a'', and do'o'' specifically represent mass combinations of the individuals (you and I, I and others, you and I and others, you and others) that make them up.

So it would be a mass connective, probably "joi", not ".e".

Report Delete Link Filter
>>
RE: mi'o = mi ji do Hussell
09/09/05(Sat)19:12 No.1377 []

"mi'o'' is the same as mi joi do''"

http://jbotcan.org/docs/cll/c7/s2.html

In other words, "mi e do bevri lo pipno" means "I carried the piano and you carried the piano" (in a more compact form), while "mi'o bevri lo pipno" means "We carried the piano" (with a more specific meaning for "we" than the English implies).

Report Delete Link Filter

Dictionaries for other languages remod
09/08/26(Wed)12:52 No.1356
Dictionaries for other languages remod 09/08/26(Wed)12:52 No.1356   [Reply] []

Hi there.
I've been able to find the Ljban/English dictionary in PDF format but I've seen no sign of other languages. Is there any reason for that?

Being Italian, I'd like to have a direct definition/translation of Lojban words into my language rather than having to translate to/from English first.

I also think this would help spread lojban knowledge among people not knowing English that well.

Report Delete Link Filter
3 posts omitted. Click Reply to view.
>>
RE: Dictionaries for other languages remod
09/08/29(Sat)08:23 No.1371 []

>>1364

>> you are brave!

Only if I manage to do it :)

I would really appreciate if any Italian speaker would review the translation to check it's accurate and conveys the intended meaning.

I'm keeping the file here:

http://c-libutl.googlecode.com/svn/trunk/examples/jbo/ita-wordlists.xls

with a green line on the last word I've translated (I'm at row 444 of the gismu sheet at the moment)

Any feedback would be really appreciated!

Report Delete Link Filter
>>
RE: Dictionaries for other languages tijlan
09/08/29(Sat)16:06 No.1372 []

>>1357

>Unfortunately, I think the only ones that are fairly complete, besides English, are Spanish and Esperanto.

Here is a Lojban-Japanese dictionary, translated by me and reviewed by other Japanese speakers:

http://www.editgrid.com/user/tijlan/%E3%83%AD%E3%82%B8%E3%83%90%E3%83%B3%E8%BE%9E%E6%9B%B8

Report Delete Link Filter
>>
RE: Dictionaries for other languages remod
09/08/30(Sun)11:04 No.1373 []

tijlan I don't speak Japanase (I wish!) but I think it should be included in jbovlaste or, at least, being referenced from lojban.org site!

Btw, it's a great idea to use an online spreadsheet! I'll do it as well, thanks for the suggestion.

Report Delete Link Filter

words for "parser" and "scanner" (lexer) remod
09/08/28(Fri)09:02 No.1365
words for "parser" and "scanner" (lexer) remod 09/08/28(Fri)09:02 No.1365   [Reply] []

I was looking for the Lojban words for "parser" and "scanner" in the computer science sense. I've not been able to find them so I guessed I had to invent mine (assuming they are not already there).

So, since a scanner (or lexer) is something that analyze a text to extract tokens (words) I thought that
lalvla = lanli+valsi = analyzer + word
could serve.

It could be:
x1 is a scanner/lexer/tokenizer for language x2 written in language x3
Where x3 is a programming language or a formalism.

In the same vein:
lalgen = lanli + gerna = analyzer + grammar
could serve for:
x1 is a parser for language x2 written in language x3 producing x4

Comment too long. Click here to view the full text.
Report Delete Link Filter
1 posts omitted. Click Reply to view.
>>
parser la timos
09/08/28(Fri)11:00 No.1368 []

i seem to recall {genturfa'i} being used for parser.

Report Delete Link Filter
>>
RE: words for "parser" and "scanner" (lexer) remod
09/08/28(Fri)12:09 No.1369 []

>>1368

>> {genturfa'i}

If I understand it correctly, it defines a parser as something "that finds the grammatical structures". I'm ok with that (even if I would have argued a little on the choice of "find/discover").

Now,to be consistent, a lexer should be something that "finds the words as defined by a grammar". Should it be {genvlafa'i} ?

Report Delete Link Filter
>>
RE: words for "parser" and "scanner" (lexer) Hussell
09/08/28(Fri)15:37 No.1370 []

>>1366

"vlalanli" and "genlanli". The right-most part of the lujvo is the most basic meaning of the word. Thus a "lanvla" is fundamentally a word ("analyzed/analytical-word"?), and "vlalanli" is fundamentally an analyzer.

>>1369

Perhaps "vlafendi", "word-partitioner" for "lexer"? Unfortunately, that's easily interpreted as "splits words" rather than "splits into words".

"genturfa'i" makes sense, since a parser takes a stream of input and outputs a grammar-structure (specifically, a parse tree), so it could be "x1 finds/discovers the grammar-structure of x2". "lexer" could simply be "vlafa'i". If you want to be more specific than "word-finder", you could use the tanru "vlafa'i samvelkanji", "word-finder computer-algorithm". In the appropriate context, though, "vlafa'i" will probably be sufficient.

Report Delete Link Filter

FaviCon djeims
09/08/28(Fri)10:46 No.1367
FaviCon djeims 09/08/28(Fri)10:46 No.1367   [Reply] []

coi jbopre,
jbotcan's favicons are pretty much Lojban.org's. Why, somebody who isn't me oughta make new favicons for jbotcan.
Besides making a new general favicon for jbotcan, having a favicon for each board would be nice. Should the adventurer {goi ko'a} choose this path, then having something where there is a general symbol, and a background that matches the colors of each board might be something that {ko'a} may possibly wish to consider doing. Or not.
The creators of the best favicons will discover that they are the winners of an impressive array of fabulous Lojbanistani internets.
mu'o

Report Delete Link Filter

Fu'ivla Questions Anonymous
09/08/22(Sat)19:51 No.1343
Fu'ivla Questions Anonymous 09/08/22(Sat)19:51 No.1343   [Reply] []

Can I insert the hyphen letters whenever I want, just so that I know that I am avoiding ambiguity. For example, say that I didn't know if "jbobau" would parse. Could I make it "jborbau", just in case?

If I have a Type-3 fu'ivla, such as one for "calculus", can I include .ybu. in the "calculus" part of the word? Meaning, could I make it "cmacrkalkylus"? What if, as in this example, the penultimate syllable would have .ybu. as its vowel? Or should it be "cmacrkalk,lus", the comma acting as an aspiration mark on the ky. basically? (Two related questions: 1) what are the parts of the fu'ivla called (meaning the "cmacr" part and the "kalkylus" part)? 2) What is the name of the comma-lerfu?).

Can .ybu. be stressed if in the penult? If not where would the stress fall? Kind of related to this: in the name "gr,tlin." where is the stress? Can a syllabic ry., ly., ny., or my. be stressed? Or they stressed by default if in the penultimate, or do they need to be represented with a case shift? If they cannot be stressed, where is it?

Report Delete Link Filter
6 posts omitted. Click Reply to view.
>>
RE: Fu'ivla Questions rarnavon
09/08/25(Tue)01:22 No.1354 []

>>1352

Does that mean if you are slow speaker you would speak like this:

mi yyyyyyyyy tavla yyyyyyy bau la lojban yyy

Report Delete Link Filter
>>
RE: Fu'ivla Questions xorxes
09/08/25(Tue)13:25 No.1355 []

>>1354

That's exactly what ".y" is for, yes.

Report Delete Link Filter
>>
RE: Fu'ivla Questions Hussell
09/08/26(Wed)14:50 No.1358 []

>>1352

Dang. I was hoping a grammar could be made which marked every word-break (adjacent pauses and/or whitespace) as mandatory or optional.

Report Delete Link Filter

cmene termination and one question about "zo'e" versus "co'e" .kinleirften,cmaisr.
09/08/12(Wed)01:01 No.1308
cmene termination and one question about "zo'e" versus "co'e" .kinleirften,cmaisr. 09/08/12(Wed)01:01 No.1308   [Reply] []

I have been thinking about it, and have come to realize that in speech, coming to rely upon a simple pause in order to distinguish the end (and sometimes the beginning) of a cmene/name is quite cumbersome, impractical, and liable to failure. The pause just is not natural and disrupts the flow of the speech. Using zo ‘ku” may not be effective either, because if one does not pause at the end of the name, it becomes incorporated anyway. I was thinking that introducing certain sounds that are found nowhere else could work. For example, as I say .y’y. as an “h”, I could use the voiceless dental fricative at the beginning of a name, and the voiced dental fricative at the end. But I swiftly realized that apart from modifying many of Lojban’s core rules, adding two new lerfu (and finding symbols for them) for only one purpose, and the fact that not everyone says .y’y. as an “h” (oh, and the fact that the dental fricatives are hardly universal), this could get annoying, would be highly repetitive and obvious in writing, and would just generally not catch on. (Clicks would actually be pretty cool, though!) I also considered intonation changes and aspiration patterns. Then I came to other cmavo. One could invent an entirely new cmavo (such as “xe’ai”) for the purpose of ending a name. But then, in that example, one would need to modify the rules so that a name cannot contain the sounds “xe’ai” in it. As unlikely as that name may seem, changing the rules would be highly difficult and vexatious. However, in the end, I realized that one could (optinally) start using a cmavo such as “la’ei” at the end of a name (cmene terminator) without as much difficulty. It is uses (currently) free cmavo-space and is easy enough to say at the end of a name if need be. No change in the rules is necessary because (and this is the brilliant zo’o part) “la” already cannot be found within a name! Once one hears the “la” part of the sentence, they know that that name is over (and possibly a new one is beginning), and the “[h]ei” part tells us that it just is a terminator. All then that would be needed is community recognition of the definition, just like any other experimental jbovla.

Comment too long. Click here to view the full text.
Report Delete Link Filter
1 posts omitted. Click Reply to view.
>>
RE: cmene termination and one question about "zo'e" versus "co'e" Hussell
09/08/12(Wed)14:36 No.1310 []

>>1308

"la" is permitted in a name, provided it follows a consonant. So, if "la'ei" follows a name which ends in a consonant, and there's no pause between them, it will be incorporated into the name.

There is also a movement towards always putting a pause between LA/DOI and CMENE, so that "la" sounds can appear in names without restrictions. If this ever becomes official, la'ei would always be incorporated into preceeding names.

Pauses can actually be quite short, especially if pronounced as glottal stops. Most spoken Lojban I've heard (which, admittedly, isn't a lot) has pauses between almost every word.

Also, you don't have to use cmene for names. It's perfectly legal to use a name like "la dansu kansa be lo labno".

Report Delete Link Filter
>>
RE: cmene termination and one question about "zo'e" versus "co'e" daniel
09/08/24(Mon)13:00 No.1349 []

(I'm assuming xorlo semantics here.)

There is a difference between {le co'e} and {zo'e}, because {zo'e} is totally generic, whereas {le co'e} is referring to some specific thing (because that's what {le} means).

On the other hand, there is no difference between {zo'e} and {lo co'e}, because {zo'e} is a totally generic sumti, {co'e} is a totally generic selbri, and {lo} is a totally generic way to make a selbri into a sumti.

Report Delete Link Filter
>>
RE: cmene termination and one question about "zo'e" versus "co'e" la .lindar.
09/08/25(Tue)00:28 No.1353 []

Ehhh...

"some sumti" vs. "the thing that fills the x1 of some selbri"

Report Delete Link Filter

Attitudinal Questions Anonymous
09/08/14(Fri)03:38 No.1312
Attitudinal Questions Anonymous 09/08/14(Fri)03:38 No.1312   [Reply] []

Can I say "I am mentally and emotionally happy" just by ".uiro'ero'i", or do I need a more complex contstruct? How can I say that I feel something oriented to: myself, you, someone else, and the various types of us?

How can I say that I feel an emotion toward feeling another emotion. For example, I want to say "I am happy to love you", but "do .ui .iu" or something wouldn't work, right?

Can I apply an emotional intensity marker ("sai", for example) to a modifier (such as "ga'i")?

Last, how would I express an emotion toward a vocative, discursive, or evidential?

Report Delete Link Filter
4 posts omitted. Click Reply to view.
>>
RE: Attitudinal Questions Anonymous
09/08/22(Sat)18:35 No.1342 []

>>1312

Might as well attach it to this thread.

If I say <<zo'o mi do .iu prami>>, ignoring/apart from the slight (and arguable) redundancy of zo <<.iu>>, how would zo <<zo'o>> modify zo <<.iu>>?

Would it be similar to <<.iu to zo'o toi>> (under Selkik's system); or would they just be independent, similar to <<do .iu zo'o>>?

Report Delete Link Filter
>>
RE: Attitudinal Questions Anonymous
09/08/22(Sat)20:12 No.1344 []

>>1312

What does <<ro'i>> apply to in <<fu'ero'i .oi .ii .uu fu'o>>? Does <<ro'i>> apply to some <<ge'e>>, or to everything within the brackets?

What about <<fu'e .oi .ii .uu fu'oro'i>>?

Report Delete Link Filter
>>
RE: Attitudinal Questions Hussell
09/08/23(Sun)14:14 No.1346 []

>>1342

I think "zo'o" modifies "mi do iu prami", and "iu" modifies "do".

>>1344

I think "ro'i oi ii uu" modifies everything up to the next "fu'o" (in this case, nothing).

Same with "fu'e oi ii uu fu'oro'i": "oi ii uu" modifies nothing. And I have no idea what "ro'i" modifies here. Possibly whatever preceeds the string of indicators.

The internal grammar of indicators hasn't been formalized, as far as I know. The only constraint seems to be that "fu'e" can only appear at the head of a string of indicators.

Report Delete Link Filter

Tosmabru and slinku'i Anonymous
09/08/22(Sat)02:43 No.1339
Tosmabru and slinku'i Anonymous 09/08/22(Sat)02:43 No.1339   [Reply] []

I saw a reference of "the tosmabru test" and something about "slinku'i". What are these?

Report Delete Link Filter
>>
RE: Tosmabru and slinku'i rarnavon
09/08/22(Sat)08:50 No.1340 []

I have no idea so I googled them:
http://www.lojban.org/tiki/tiki-index.php?page=tosmabru+test
http://www.lojban.org/tiki/tiki-index.php?page=slinku%27i

Lujvo and fu'ivla formation issues by the looks of it.

Report Delete Link Filter

lojban activity peak omologos
09/08/13(Thu)16:52 No.1311
lojban activity peak omologos 09/08/13(Thu)16:52 No.1311   [Reply] []

I see a large peak at the end of 2006 in

http://www.google.com.mx/trends?q=lojban

have you got any idea what it may be for?

Report Delete Link Filter
1 posts omitted. Click Reply to view.
>>
RE: lojban activity peak omologos
09/08/14(Fri)21:22 No.1319 []

ua

Report Delete Link Filter
>>
RE: lojban activity peak Anonymous
09/08/15(Sat)10:33 No.1326 []
File: 1250332387624.png - (24 KB, 595x332)
24663
Report Delete Link Filter
By: Subject MD5
>>
RE: lojban activity peak rarnavon
09/08/17(Mon)03:42 No.1337 []

>>1326
.uecu'i

Report Delete Link Filter

Delete Post Password
Style
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] Next
[jbo / en / ideas / sance]
[Settings] [Home]