xu do sisku lo lojbo tcana
  [Home] [Manage]

Posts and uploaded files are owned by the poster. jbotcan.org is not liable for the content submitted by the poster. Downloading any poster-submitted files is doing so at your own risk.


[Return]
Posting mode: Reply

Painter: Width: Height: Source:

Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject (encouraged)
Comment
File
Password (for post and file deletion)
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 1000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

No.1219  

I've been trying to create an experimental gismu for "sport" with scoreGismu.pl. The source words are:

运动 -> iundon
खेल -> kel
sport -> sport
deporte -> deporte
спорт -> sport
رياضة -> riiada

The problem is that the program seems to ignore the English; it doesn't get listed up when the scoring begins. I guess it has to do with the fact that the form is the same with the Russian? Another possible Lojbanization of the English "sport" is "spot" (as British would do), and with this the scoring went well, giving "dokte" and "dotke". Without the English (i.e. with only 5 source words) it gives "dokne".

>> No.1220  
> (as British would do)

I mean some British, the English.

>> No.1243  

Bug fixed. If identical words appear in the input now, the weights are summed, which speeds up the scoring a bit. Also, blank lines in the input file are now ignored.

http://lban.freehost10.com/phpBB3/download/file.php?id=2

>> No.1245  

>>1243

According to
http://www.lojban.org/tiki/tiki-index.php?page=gismu+Etymology&bl=y ,
"iun 0.36 emploi 0.21 upiog 0.16 us 0.11 primin 0.09 amal 0.07"
should make "pilno", but your program says it's "mlino".

I also don't understand how the 'top score' is related to the numbers listed on the page. In the case of "pilno", your program gives "0.489" as the top score, and the etymology page gives "46.60 2 3 3 0 3 0".

>> No.1247  

>>1245

The etymology page gives the score of "pilno" as 46.60%, with 2, 3, 3, 0, 3, and 0 letter matches with the respective source words.

scoreGismu thinks the top scoring gismu for the given source words, with the first set of weights given in http://jbotcan.org/cllc/c4/s14.html, are:
mlino 0.489 2 3 2 0 3 2
pilno 0.486 2 3 3 0 3 0
pinlo 0.486 2 3 3 0 3 0
plino 0.486 2 3 3 0 3 0
mligu 0.474 2 2 3 0 2 2

If anyone can figure out how to get a score of 0.466 for pilno (not to mention get all the other scores listed), I'd be grateful to know how. scoreGismu consistently gives a slightly higher score than is listed.

>> No.1249  

>>1247

If I'm reading the algorithm correctly, "mlino", "pinlo" and "plino" should score 0 for Chinese "iun":

"If exactly two letters were the same in the proposed gismu and the source-language word, and either the two letters were consecutive in both words, or were separated by a single letter in both words, the score was 2."

"i" and "n" are not consecutive in "iun" while they are consecutive in those proposed gismu.

(They should have used "emplear" from Spanish if they were using "employ" from English.)

>> No.1265  

>>1249

Easy enough to fix. However, that doesn't change the score of pilno.



Delete Post []
Password