xu do sisku lo lojbo tcana
  [Home] [Manage]

Posts and uploaded files are owned by the poster. jbotcan.org is not liable for the content submitted by the poster. Downloading any poster-submitted files is doing so at your own risk.


[Return]
Posting mode: Reply

Painter: Width: Height: Source:

Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject (encouraged)
Comment
File
Password (for post and file deletion)
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 1000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

No.1252  

How do you quote things past some parts of the sentence/bridi? For example:

Gregg said Obama's proposals "represent an extraordinary move of our government to the left."

>> No.1253  

while not a perfect solution, li'o (omitted text) helps. you should try experimenting with sei (discursive bridi).

>> No.1254  

>>1252

How about:

la greg pu cusku lo se du'u lo se stidi be la obamas cu fu'e sa'anai sinxa lo tolfadni nunmu'u be lo ma'a trugunma bei lo zunle fu'o

>> No.1264  

>>1254

la greg pu cusku lu le sa'a selti'i be la obamas cu morna fi lo rirci nu binxo fa lo ma'a truci'e lo zunle trusi'o li'u

Marking something inside a quote with "sa'a" says that bit was inserted by the speaker. It's similar to the way editors replace pronouns in quotations:

Gregg said "[Obama's proposals] represent an extraordinay move of our government to the left." Gregg really said "It represent an extraordinay move of our government to the left."

Side issue: "zunle trusi'o", "at-left governing-idea(s)" is a rather metaphorical way to discuss politics. Maybe "cenba trusi'o" vs "stodi trusi'o"? (Intended to mean "progressive" vs "conservative".)



Delete Post []
Password