xu do sisku lo lojbo tcana
  [Home] [Manage]

Posts and uploaded files are owned by the poster. jbotcan.org is not liable for the content submitted by the poster. Downloading any poster-submitted files is doing so at your own risk.


[Return]
Posting mode: Reply

Painter: Width: Height: Source:

Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject (encouraged)
Comment
File
Password (for post and file deletion)
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 1000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

No.911  

J.B. Rye is known as the author of the website "Learn Not To Speak Esperanto" (http://www.xibalba.demon.co.uk/jbr/ranto/), probably the most outspoken criticism of Esperanto on the internet. Reply to this has been made by the Esperantist Claude Piron (http://claudepiron.free.fr/articlesenanglais/why.htm).

I've heard that there are a substantial number of Esperanto speakers in Lojbanistan. I would be very interested to know your views on this exchange between Rye and Piron.

I am personally skeptical of Esperanto's alleged potential as a 'universal language'. What can Lojbanists say about the prospect of Esperanto?

>> No.913  

Rye's criticism is too opinionated.

BTW, the phoneme inventory of Lojban is almost identical to that of Esperanto. The only differences are that Esperanto lacks Lojban's "y" phoneme and takes "ts", "tc" and "dj" as single phonemes, and Lojban merges Esperanto's i/j and u/ŭ as single phonemes.

>> No.915  

I don't agree with all of Rye's opinions about the faults of Esperanto, but it's still my favorite rant about Esperanto, partly because he argues without falling into major fallacies. Piron's reply, for example, contains the following sentence in its conclusion: "He has failed to comprehend its basic feature, and this vitiates his whole approach, even if part of his criticism is valid and sensible." This is a major fallacy: being wrong about some thing(s) doesn't mean that valid and sensible criticism from the same person can be ignored. (Which also means I can't ignore the valid points Claude Piron makes.)

Rye's criticisms seem (to me) to boil down to several requirements for a "universal language":

  1. Rules must all be clearly established.
  2. Rules must be as simple as possible, given that you have to be able to express anything you want to.
  3. Vocabulary and rules must be easily learnable to as many people as possible.

Rye suggests, among other things, that Esperanto should have a much more complete set of rules (#1), that a completely isolating language would be better for #2 and #3, and that Esperanto's vocabulary could use a major overhaul to help it with #3.

Personally, I don't think a "universal language" is particularly needed. Having one which satisfied the above requirements and which everyone in the world used would be nice, but we're getting along alright with clunky natural languages only used by hundreds of millions of people each. To quote Rye: "... but I still get e-mails denying the existence of any other international language. From foreign countries. In English." (Note which language Claude Piron used. And which language we're using.)

>> No.916  

I don't know about fallacies, but reading nonsense like this puts me off to take him seriously:

"Even Klingon appears to be outselling Esperanto round here." Unless he wants to appeal to "appears" to justify himself, what does that mean?

"It looks like some sort of wind-up-toy Czech/Italian pidgin." What?

"Natural languages have rules determining what sounds are accepted as forms of what phoneme." He has that backwards. What forms are accepted as forms of what phonemes is what allows to define the rules, not the other way around.

"Esperanto speakers show no agreement about whether it even has such rules." Of course it has rules, how else could speakers understand one another? And it is a fact that they do understand one another, that can be tested empirically. That he was not able to find the rules written down somewhere, or even perhaps that nobody has written them down to his satisfaction, is neither here nor there.

"(And the ones writing to me seem particularly unwilling to agree on whether inter-word glottal stops are compulsory, optional, or prohibited.)" So why doesn't he do some research instead of relying on hearsay? Obviously whether they are compulsory, optional or prohibited is a matter to be found by doing research, studying how speakers use the language.

"But surveys say distinctions like /v/-vs-/w/, /ts/-vs-/tS/, /z/-vs-/Z/, /h/-vs-/x/ are statistically rare, so it's the people who find Esperanto's sounds strange and awkward who are being objective!" [citation needed], as a wikipedian might say.

"This crazed inventory is a splendid demonstration of Dr Z's linguistic incompetence;" Ad hominem. (Interesting that it applies to the creators of Lojban as well.)

"Zamenhof's efforts to disguise Esperanto as Italian by adding final vowels are miserably inadequate." Where did that come from?

"The whole problem is that Zamenhof mistook his own prejudices about "euphony" for a globally accepted standard of phonotactic elegance." He seems to know a lot about Zamenhof's psychology...

"It's pathetic! Zamenhof didn't just give his brainchild a bad phonotactic system; he failed to recognise it needed any!" Zamenhof was not a linguist, and he was working at the end of the 19th century, not today. He did give it a phonotactic system, he just gave it implicitly, not explicitly.

"... and they still look rotten to me." OK.

"Strangest of all, though, is the prefix <mal->, a meaning-reverser like Newspeak "un-"." Newspeak "un-"? Doesn't he know about good old English "un-"?

""Basic English" cut its essential vocabulary to 850 words;" Please.

"Apart from anything else, where would Esperanto be if any of these languages changed their spelling systems?" Is he serious?

"neat but somehow risible" even the things he likes he can't help himself from putting down.

"The actual forms of these inflections (<-os>? <-inta>?) are unconvincing." What?

"Esperanto's phrase structure rules and so on turn out to be hardly distinguishable from the ones Zamenhof grew up with - they're pretty good simple ones, but it's sheer blind luck..." Again, even what he finds good he has to put down.

Anyway, it's hard to take him seriously when he obviously doesn't know that much about Esperanto. For some reason, he seems angry with Zamenhof, Esperanto, and Esperantists. Esperanto is not perfect, it can certainly be criticized, but this rant is not very serious.



Delete Post []
Password